Ернест Хемінгуей (Гемінґвей) — Старий і море (детальний переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Цитата: То був старий рибалка, що промишляв на Гольфстримі сам-один у своєму човні. Ось уже вісімдесят чотири дні він виходив у море й не піймав…

Григір Тютюнник — Три зозулі з поклоном (переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Любові всевишній присвячується. Розповідь ведеться від лиця молодого парубка у теперішньому часі, що проходить повз хатину Карпа Яркового і бачить на порозі його дружину Марфу: “Вона…

Микола Вінграновський — Гусенятко (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Вночі гуси збиралися відлітати, а гусенятко щойно народилося. Чоловік гуски з табуном і старшими…

Микола Гоголь — Ніч перед Різдвом (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено У Диканьці настає ніч перед Різдвом. З труби одного будинку на мітлі вилітає відьма і починає збирати в рукав зірки з неба. Поруч з нею…

Тарас Шевченко — І мертвим, і живим, і ненарожденним… (стисло)

Стислий переказ, виклад змісту Минає Божий день, усі потомлені люди спочивають. Тільки оповідач, ліричний герой твору, день і ніч плаче, бо кругом “правдою торгують. І Господа зневажають. Людей запрягають В…

Герберт Джордж Уеллс — Чарівна крамниця (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Ту чарівну крамницю я бачив здалеку кілька разів; а раз чи двічі навіть проходив повз її вітрину, де лежало багато привабливих дрібничок: чарівні кульки, чарівні…

Ганс Крістіан Андерсен — Непохитний олов’яний солдатик (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Одному хлопчику на день народження подарували 25 олов’яних солдатиків. Останній мав лише одну ногу, бо на другу не вистачило олова. На столі, крім солдатиків, стояв…

Іван Бунін — Антонівські яблука (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено I Пригадується мені рання ясна осінь. Пам’ятаю ранній, свіжий, тихий ранок. Пам’ятаю великий, підсохлий і поріділий сад, кленові алеї, тонкі пахощі опалого листя і –…

Ернест Сетон-Томпсон — Лобо – володар Курумпо (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено І Курумпо — велика скотарська округа на півночі Нью-Мексико. Це край соковитих пасовищ, де вигулюють незліченні стада, край високих гір, грімкотливих потоків, що впадають у…

Остап Вишня — Лось (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Одного разу зчинився був ґвалт, що під Києвом, у Пущі-Водиці, бачили в лісі лося.…