Джек Лондон — Біле Ікло (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено ЧАСТИНА ПЕРША ПУСТЕЛЯ Розділ І УСЛІД ЗА ПОЖИВОЮ Північною Пустелею пробирався запряг собак, який тягнув санки з грубої березової кори. На санях лежали різні речі…

Іван Багряний — Тигролови (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту ЧАСТИНА ПЕРША Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, вогненним хвостом замітаючи слід, летів дракон. Не з китайських…

Тарас Шевченко — Сон (“У всякого своя доля…”) (стисло)

Стислий переказ, виклад змісту (Поема (комедія)) Поема починається ліричними роздумами автора—оповідача. У кожного своя доля і свій “шлях широкий”: хто зводить кам’яні мури, хто руйнує, хто намагається загарбати чужу країну,…

Жуль Верн — П’ятнадцятирічний капітан (стисло)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Шхуна “Пілігрим” полює на китів. Але на шхуні є й пасажири: це дружина хазяїна “Пілігрима” з п’ятирічним сином Джеком. Вони пливуть до Америки, щоб побачитися…

Віктор Гюго — Собор Паризької Богоматері (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено КНИГА ПЕРША І. ВЕЛИКИЙ ЗАЛ 6 січня 1482 року парижани прокинулися від гучного калатання всіх дзвонів за мурами Сіте (острівець на р. Сені, де містяться…

Олесь Донченко — Лісничиха (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Олесь Донченко Лісничиха Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу Розділ перший ДІВЧИНА НАД СТРУМКОМ Події відбуваються на Полтавщині, у лубенських…

Іван Котляревський — Наталка Полтавка (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту (П’єса) І дія З хати виходить Наталка з відрами на коромислі і, підійшовши до річки, співає пісню “Віють вітри, віють буйні”, яку закінчує словами: “Петре! Вернися…

Брати (Якоб і Вільгельм) Грімм — Пані Метелиця (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Одна мати мала двох доньок. Перша була добра та працьовита, друга — лінива та зла. Мати ліниву любила, а працьовиту шпиняла. Якось працьовита донька пряла…

Крістіне Нестлінгер — Конрад, або Дитина з бляшанки (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Пані Берті Бартолотті сиділа в кріслі-гойдалці й снідала. Вона випила 4 чашки кави, з’їла 3 булочки з маслом і медом, 2 некруто зварених яєць, скибку…

Джек Лондон — Жага до життя (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено По дорозі до річки прямували два дуже стомлених чоловіки. Один з них підвернув ногу і не міг іти далі. Він гукнув товариша, але той навіть…