Володимир Дрозд — Білий кінь Шептало (стислий переказ)

Стислий переказ, виклад змісту Оповідання розпочинається з опису образу коня Шептала – особливого коня білого кольору, якого інші коні недолюблювали. Можливо, що причиною цьому були незвичайні відносини між Шепталом та…

Габріель Гарсіа Маркес — Сто років самотності (детальний переказ)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено “Колись, через багато років, полковник Ауреліано Буендіа, стоячи біля стіни перед загоном, що мав розстріляти його, згадає той давній вечір, коли батько взяв його з…

Ернст Теодор Амадей Гофман — Крихітка Цахес на прізвисько Цинобер (Малюк Цахес) (виклад змісту)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розділ І. Прямо посеред дороги лежала знесилена бідна селянка. Вона злилась на своє злиденне життя, на свою нещасливу долю, а найбільше на сина-виродка. Хоча це…

Даніель Пеннак — Око вовка (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено РОЗДІЛ ПЕРШИЙ ЯК ВОНИ ЗУСТРІЛИСЬ 1 Хлопчик укляк перед кліткою вовка. Вовк роздратовано ходить туди-сюди. Він не боїться, хлопчик його лише інтригує, адже дивиться на…

Остап Вишня — Лебідь (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу І Розчудесні місця на річці Північний Донець. На річку треба добиратися з Харкова. Поїздом…

Іван Франко — Захар Беркут (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту (Образ громадського життя Карпатської Русі в XIII віці) Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой… А. С. Пушкин І “Сумно і непривітно тепер в нашій Тухольщині!”…

Мольєр — Міщанин-шляхтич (переказ скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено Комедія в п’яти діях. Дійові особи комедії: – Пан Журден — міщанин; – Пані Журден — його дружина; – Люсіль — дочка Журденів; – Клеонт…

Олександр Олесь — Ніч на полонині (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Основні дійові особи: Іван — молодий вівчар; Марійка — наречена Івана; Мавка — гірська красуня; Степан — колишній вівчар; Лісовий чорт — залицяльник Мавки. Перша картина…

Пантелеймон Куліш — До рідного народу… (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту До рідного народу, подаючи йому український переклад Шекспірових творів Я ридаю, як згадаю Діла незабуті Предків наших, тяжкі діла! Якби їх забути, Я оддав би веселого…

Остап Вишня — Мисливські усмішки (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту Остап Вишня Мисливські усмішки (Збірник) Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу ВІДКРИТТЯ ОХОТИ “Відкриття полювання” буває двічі: 1 серпня на…